Condizioni generali di vendita e di fornitura(valide dal 01 maggio 2017, sostituiscono tutte le precedenti Condizioni generali di vendita e di fornitura)

1. Disposizioni generali
Le forniture, i servizi e le offerte della Fischer Rista AG avvengono esclusivamente sulla base delle sottostanti condizioni di vendita e di fornitura. Con il proprio ordine il Cliente riconosce e accetta tutti i punti delle presenti Condizioni generali di vendita e di fornitura. Esse sono parte integrante e sostanziale di ogni offerta, contratto e accordo in essere tra la Fischer Rista AG e il Cliente. È da intendersi come fatta già da ora opposizione a qualsiasi controconferma del Cliente che si richiami alle proprie condizioni di contratto o di acquisto. Eventuali disposizioni derogatorie hanno validità soltanto previa conferma scritta della Fischer Rista AG.

2. Offerte e ordini
La Fischer Rista AG si riserva la facoltà di accettare o rifiutare gli ordini.
Validità delle offerte: 30 giorni
La Fischer Rista AG emette una conferma d'ordine che il Cliente è tenuto a controllare. In mancanza di riscontro entro 3 giorni lavorativi la Fischer Rista AG inizierà a produrre la merce conformemente a quanto indicato nella conferma d'ordine.

3. Prodotti, dimensioni, qualità
Laddove non siano previsti accordi specifici forniamo il materiale nelle qualità e con le caratteristiche comunemente in commercio, tenendo conto delle tolleranze di fabbrica per quanto concerne misure, pesi, qualità ecc.

4. Prodotti su misura
Gli ordini di prodotti su misura necessitano della forma scritta. Gli utensili e i disegni necessari per realizzare i prodotti su misura restano di proprietà della Fischer Rista AG anche laddove il Cliente abbia compartecipato alle spese occorse. Ordinando prodotti su misura da realizzarsi secondo modelli o disegni presentati dal Cliente quest'ultimo assicura nel contempo e in modo vincolante alla Fischer Rista AG che la fabbricazione e l'utilizzo delle merci in questione avviene nel rispetto della legge e, in particolare, che ciò non comporta violazione di brevetti e/o di altri diritti di terzi. La Fischer Rista AG non si assume alcuna responsabilità in merito. Il Cliente si impegna a sollevare e manlevare completamente la Fischer Rista AG da ogni e qualsiasi spesa anticipata e/o conseguente, nonché da ogni e qualsiasi richiesta di risarcimento danni da parte di terzi (comprese le spese giudiziali e legali) eventualmente derivanti alla stessa dalla o contestualmente alla fabbricazione di prodotti su misura secondo modello o disegno del Cliente.

5. Imballaggi
Pallet, bancali, telai e protezioni laterali devono essere restituiti al trasportatore in perfetto stato il giorno stesso della consegna. Qualora non ne fosse possibile la resa immediata detto materiale di trasporto/imballaggio sarà addebitato insieme alla merce fornita. I materiali di trasporto e imballaggio riutilizzabili già addebitati potranno essere restituiti franco Reinach e, a ricevimento avvenuto, sarà emessa una nota di credito. Eventuali cinghie di trasporto e materiali di imballaggio monouso (sacchi, cartone, carta ecc.) saranno addebitati al Cliente e non se ne accetta la resa.

6. Prezzi
Hanno validità i prezzi di listino vigenti al momento del ricevimento dell'ordine (al netto di eventuali sconti), ovvero i prezzi riportati nell'offerta per i prodotti realizzati su misura. In caso di successiva modifica delle quantità prefissate la Fischer Rista AG si riserva il diritto di stipulare un nuovo accordo sui prezzi. Tutti i prezzi indicati si intendono al netto dell'IVA.
Per gli elementi FIRISTA®, così come per le gabbie e le teste in acciaio FIDECA®, è inoltre prevista una maggiorazione temporanea dovuta al rincaro delle materie prime.
Stipulato il contratto i prezzi mantengono la loro validità fino ai termini di consegna concordati. Qualora il Cliente posticipi notevolmente la data di consegna (a partire da 2 mesi) gli saranno addebitati gli eventuali costi addizionali occorsi (materiale, lavoro, trasporto). Si applicano inoltre i supplementi attualmente in essere come da elenco (vedi sotto).

7. Termini di consegna
I termini di consegna indicati per le forniture e i servizi sono da intendersi come vincolanti soltanto se espressamente confermati per iscritto dalla Fischer Rista AG. Essi decorrono a partire dall'invio della conferma d'ordine, tuttavia non da prima che il Cliente abbia fornito alla Fischer Rista AG tutti i dati tecnici di sua competenza necessitati da quest'ultima, abbia corrisposto eventuali acconti e/o abbia regolarmente adempiuto ogni altro obbligo di prestazione anticipata.
Non possono essere fatti valere diritti all'indennizzo per consegne ritardate. Il Cliente è comunque tenuto ad acquistare la merce a meno che non abbia precedentemente fissato un equo termine supplementare per la consegna e, alla scadenza dello stesso, abbia rinunciato alla fornitura.
La merce ordinata della quale non è stata richiesta la consegna sarà fatturata al Cliente al più tardi sei mesi dopo che ne è stata ultimata la produzione. Saranno inoltre addebitate le spese di magazzinaggio sostenute.

8. Disposizioni specifiche
Mancanza o carenza di materia prima, interruzioni del lavoro e casi di forza maggiore dispensano la Fischer Rista AG dall'osservanza dei propri obblighi di consegna per tutta la durata di tali impedimenti e delle relative conseguenze, senza che all'acquirente interessato spetti alcun diritto a un risarcimento danni.

9. Spedizione/Consegna
Luogo di adempimento è il domicilio della Fischer Rista AG. La spedizione della merce avviene sempre a rischio e pericolo del Cliente, anche in caso di consegna in porto franco. Per quanto possibile si cercherà di soddisfare i desideri del Cliente in merito a tipologie di trasporto specifiche. In caso di ritiro tramite autocarro delle merci rese disponibili come convenuto si raccomanda a detti mezzi di arrivare al più tardi entro le ore 15.00.

10. Forniture in porto franco
Di regola si applicano le condizioni specificate nell'offerta ovvero nella conferma d'ordine. Salvo diverso accordo la fornitura viene effettuata franco Cliente in camion completi (FTL), operazioni di scarico escluse. Eventuali tempi di fermo del veicolo presso il Cliente superiori a un'ora saranno addebitati conformemente ai dati trasmessi dal trasportatore. Il Cliente è tenuto ad assicurare il libero accesso al cantiere, si fa carico di procurare eventuali autorizzazioni speciali e se ne assume le spese.

11. Spedizione espresso e postale, altre norme di spedizione
I costi addizionali per produzioni urgenti e consegne espresso sono soggetti ad addebito.

12. Condizioni di pagamento
Salvo diverso accordo le fatture devono essere saldate entro 30 giorni dalla data di emissione senza trattenute. Non si accettano decurtazioni ingiustificate che, se effettuate, saranno riaddebitate.
La merce fornita resta di proprietà della Fischer Rista AG fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto e di eventuali interessi di mora e/o altre spese. In caso di ritardato pagamento da parte del Cliente la Fischer Rista AG ha facoltà di far iscrivere la riserva della proprietà nel rispettivo registro dei patti di riserva della proprietà, a spese del Cliente e senza che ne sia necessaria la compartecipazione, nonché di contrassegnare in tal senso quanto le appartiene.

13. Restituzioni
La restituzione di articoli a magazzino da parte del Cliente, se cagionata dallo stesso, sarà accettata soltanto in base a previa intesa reciproca tra la Fischer Rista AG e il Cliente detraendo come minimo il 70% del valore imputato in fattura. Nel caso la merce restituita debba essere riparata o reimballata sarà applicata un'ulteriore detrazione pari all'ammontare dei costi sostenuti. Le spese di trasporto sono a carico del Cliente.
Non è consentito restituire prodotti realizzati su misura.

14. Vizi della cosa, garanzia
Il Cliente è tenuto a controllare la merce subito dopo averla ricevuta e a segnalare per iscritto, entro due giorni lavorativi, eventuali anomalie rispetto alle condizioni contrattuali. Scaduto detto termine senza che sia pervenuta alcuna comunicazione da parte del Cliente la merce si intende accettata quale conforme al contratto. Per vizi della cosa eccepiti nella forma e nei tempi dovuti la Fischer Rista AG, previa restituzione della merce contestata, risponde a sua discrezione sostituendo gratuitamente quanto in oggetto o accreditandone il prezzo precedentemente fatturato. Nella misura consentita dalla legge si escludono inoltre la rivendicazione di qualsiasi altro diritto e, in particolare, eventuali richieste di risarcimento danni. Nello specifico il Cliente non ha alcun diritto al risarcimento per danni non subiti dalla merce fornita in sé, ad esempio: danni per perdita di produzione o di utilizzo, mancato guadagno, perdita di commesse/ordini e altri danni patrimoniali.

15. Foro competente
L'unico foro competente è quello di CH-5734 Reinach.
Il presente documento è una traduzione dal tedesco redatta a titolo informativo e non ha valore giuridico. Fa fede unicamente la versione originale in lingua tedesca.

Fischer Rista AG Hauptstrasse 90 CH-5734 Reinach Téléphone +41 62 288 15 75 
Télécopie +41 62 288 15 76 info@fischer-rista.ch www.fischer-rista.ch IDE: CHE-105.094.836